第1部 中国語/通訳者への道

大森 喜久恵
フリーランス通訳者、中国語通訳者養成コース講師
東京都生まれ。高校、大学時代を中国で過ごす。帰国後サイマル・アカデミーで通訳訓練を受ける。フリーの会議通訳者。首脳、閣僚会合など政治経済分野を中心に活動。1989年から同時通訳。放送通訳者としても活躍。
内田 貴恵
フリーランス通訳者、修了生
大学の第二言語として初めて中国語に触れ、大連へ一年間語学留学に行く。大学卒業後2年ほど営業職を経験し、サイマル・アカデミー中国語通訳者養成コースへ入学。中国企業で社内通訳として働きながら通学し、2018年に同コースを修了。現在はフリーランスとして活動中。
第2部 英語/翻訳者への道

Peter Durfee
翻訳者、翻訳者養成コース講師
高校時代を日本で過ごす。米カリフォルニア大学バークレー校卒業(日本語専攻)。1996年に海外向け刊行物を扱う出版社に入社し、外交・政治・経済分野の英訳を手がける。現在はウェブサイト「nippon.com」で日英翻訳・編集に従事。
西村 美玲
翻訳者、修了生
英国ロンドン・スクール・オブ・エコノミクスにて修士課程終了後、日本の外資系IT企業で翻訳業務に従事。その後、国際機関を経てフリー翻訳者となる。2019年4月に産業翻訳コース プロ科(日英)に入学し、2020年2月に修了。現在は、デジタルエージェンシーで翻訳をする傍ら、児童英会話塾を運営する。
第3部 英語/通訳者への道

野間口 蓮海
サイマル・インターナショナル専属通訳者、修了生
東京外国語大学卒業後、企業で翻訳と通訳に携わる。2015年よりサイマル・アカデミーで通訳訓練を始め、18年に「会議通訳Ⅱ」修了。サイマル・ビジネスコミュニケーションズの技能契約社員として社内通訳に従事した後、サイマル・インターナショナルの専属通訳者に。
セミナー詳細
-
配信期間
3月5日(金)~3月7日(日)
-
配信方法
オンデマンド配信 ※3月4日(木)にお申込みいただいたメールアドレス宛に配信URL等をお送りします。配信期間中(3月5日~7日)はいつでもご覧いただけます。
-
定員
500名(事前予約制・先着順)
-
対象
通訳・翻訳に興味のある方、サイマル・アカデミーへの通学をご検討の方
-
参加費
無料
-
申込締切
3月2日(火)15:00
-
問い合わせ
サイマル・アカデミー東京校