受講生・修了生の声修了生メッセージ

サイマル・アカデミーを受講したきっかけ

以前から会議通訳者に憧れていました。医療通訳のライセンスは所持しておりますが、本格的なフリーランス通訳者は自分のような専業主婦には到底手が届かない存在だと思っていました。コロナ禍で生活が一変した中、何か有意義な過ごし方をしたい一心で、ネットサーフィンをしていた時、サイマル・アカデミーのホームページにたどり着きました。
当時は通訳者になれなくても近づくことが出来るだけでもとの思いでアカデミーの門を叩きました。

思い出に残っている授業、講師の言葉、クラスメイトとの交流など

「切って訳す」とのお教えは、長らく悩んでいた訳文がスッキリしない点に合致し、とても助かりました。これからも先生のお教えを多くの方と共有していきたいと思います。また先生のお人柄にはメンタル面で大きな支えとなっており、いつも励ましていただき、勇気づけられました。お陰様で、理想の講師像も出来ました。
また、クラスメイトのみなさまに刺激を受けながら、一緒に勉強できたことに感謝しております。サボりたい時、落ち込んでいる時、いつも慰め、笑わせてくださるのはクラスメイトでした。卒業しましたが、引き続きみなさまと勉強の時間を設けています。
私にとりまして、大きな財産です。

今後の目標を教えてください

今後は自分の問題点を克服しながら、いつか国際会議の同通ブースに入りたいとの夢を見ております。AIが目まぐるしい進歩を見せる中、最後まで残れる通訳者をめざして頑張りたいと思います。

これから通訳者をめざす方へ

通訳・翻訳はとても奥行きが深く、自分のパフォーマンスには永遠に満足できないし、とはいえ、続けていくうちに間違いなく自分の成長を感じられるようになるお仕事です。また、様々な分野に触れることが出来ますので、自分の人生を豊かにしてくれる不思議な魅力があるお仕事でもあります。
AIに代替される心配はあるかと思いますが、勉強している過程で習得したものは一生自分のものであり、代替されることはありません。むしろ、積極的にAIを活用できる通訳者・翻訳者になれるよう一緒に頑張りましょう!