banner img

サイマル・アカデミーでは、これからプロの通訳者・翻訳者をめざして学習を検討されている方を対象に、現役通訳者・翻訳者によるセミナーを開催します。プロになるための学習方法や仕事の体験談など、生の声を聞けるチャンスです。

第1部 中国語/翻訳者への道 「プロ翻訳者に求められる力」

髙田裕子

講師:髙田裕子
中国語翻訳者 サイマル・アカデミー中国語翻訳者養成コース講師

大学卒業後商社勤務を経て、中国語通訳・翻訳業に従事。サイマル・アカデミー中国語翻訳者養成コースコーディネーター。桜美林大学非常勤講師、法政大学兼任講師を務める一方、後進指導育成を行っている。

第2部 英語/翻訳者への道 「直訳からの脱却 -AIに仕事を奪われない翻訳とは-」

Paul Warham

講師:Paul Warham
英語翻訳者 サイマル・アカデミー翻訳者養成コース講師

イギリス出身。『ドラえもん』に惹かれて日本語学習を始め、オックスフォード大学、ハーバード大学で日本文学を研究。英語の旅行ガイドブック記者、翻訳会社勤務を経て、現在はフリーランス日英翻訳者として実務翻訳から出版翻訳まで幅広く活躍。

※第2部は英語で行われます。

第3部 英語/通訳者への道 「社内通訳者のススメ」

藤原めぐみ

講師:藤原めぐみ
コンサルタント会社 社内通訳者

米国4年制大学を卒業後帰国。2015年サイマル・アカデミー修了。展示会で通訳活動。食品メーカーの社内通訳者として2年間勤務した後、フリーランスに転身。現在はコンサルタント会社にて社内通訳者として勤務中。

セミナー詳細

  • 日時

    2019年3月3日(日)
    第1部 13:00~/ 第2部 14:30~/ 第3部 16:00~

  • 会場

    銀座フェニックスプラザ 3階会議室

  • 定員

    90名(事前予約制。先着順)

  • 対象

    通訳・翻訳に興味のある方、サイマル・アカデミーへの通学をご検討の方

  • 参加費

    無料

  • 申込締切

    2019年3月1日(金)正午

  • 問い合わせ

    サイマル・インターナショナル セミナー事務局
    03-3524-3125(受付時間 平日9:30〜17:30)

特典

セミナーへご参加の方に限り、以下の特典があります。

セミナー参加者

入学金100%割引