過去の実践ワークショップ

2018.08.21 東京校 日英逐次/同時通訳ワークショップ

英語

洗練されたワンランク上の日→英通訳を、英語ネイティブのトップ通訳者・高松珠子氏から学ぶチャンスです。多彩な分野の教材を使い、高度で豊かな英語の表現力を磨きます。

対象者

通訳経験がある方(実務経験1年以上) または 同時通訳訓練の経験がある方

定員

10名

受講期間 時間帯 受講校 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
8/21(火)・8/24(金)
8/28(火)・8/31(金)
19:00-21:00
(120分×4回)
東京校 ¥49,248 申込は締め切りました

【講師】高松珠子
オーバリン大学卒業後、クラシック音楽関係の米系企業の日本駐在などを経て、フリーランス通訳者に。日本外国特派員協会の記者会見通訳を多数担当している。

2018.08.18 東京校 IR通訳ワークショップ

英語

IR経験豊富な現役通訳者が、知っておくべき用語、資料を読み解くポイントや効果的な準備方法など現場経験者ならではの視点で伝授します。実際のIRミーティングを想定した実践的な逐次通訳トレーニングも行います。

対象者

通訳経験または通訳訓練の経験がある方(実務経験や同時通訳訓練経験は不問)

定員

15名

講師

淡輪美弥子

受講期間 時間帯 受講校 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
8/18(土)・8/25(土) 14:00-17:00
(180分×2回)
東京校 ¥34,344 申込は締め切りました

 

2018.08.11 大阪校 同時通訳ワークショップ

中国語

企業内やプロとして実務経験がある方を対象にした実践演習を行うクラスです。LL教室での演習を通してご自身の通訳を分析し、同時通訳ブースで現場に即した演習を行うことで、ご自身のパフォーマンスを見直すとともに、同時通訳スキルのブラッシュアップを図ります。短期間に現場で活かせるテクニックの習得をめざします。

対象者

  • 同時通訳経験がある方 または 同時通訳訓練の経験がある方
  • サイマル・アカデミー中国語通訳コース本科Ⅱ(大阪校)修了レベル相当の方

定員

12名

受講期間 時間帯 受講校 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
8/11(土・祝) 13:00-17:30
(240分×1回)
大阪校 ¥24,624 申込は締め切りました

【講師】大森喜久恵
東京都生まれ。高校、大学時代を中国で過ごす。帰国後サイマル・アカデミーで通訳訓練を受ける。1989年から同時通訳を担当し、通訳歴30年。フリーの会議通訳者、閣僚会合など政治経済分野を中心に活動。放送通訳者としても活躍。

2018.03.18 東京校 翻訳チェッカー講座

英語

チェック(校閲)は、翻訳を最終形態に仕上げるうえで極めて重要な作業であり、チェックスキルの学習は翻訳力向上にも有益です。グループ翻訳会社のチェックガイドラインを参考に、英日・日英の一般的なチェック手法を学習します。クラスは演習課題別に英日と日英に分かれており、1回のみでも両クラスの受講も可能です。

対象者

社内/派遣翻訳経験者、一定の翻訳訓練を受けた方、あるいはそれに準ずるレベルの方

定員

各8名

講師

日本人翻訳者

言語 受講期間 時間帯 受講校 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
英→日 3/18(日) 10:00-13:00
(180分×1回)
東京校 ¥17,172 申込は締め切りました
日→英 3/18(日) 14:00-17:00
(180分×1回)
東京校 ¥17,172 申込は締め切りました

 

2018.03.10 東京校 医療通訳-実践-

英語

医療を求める外国人患者と医療関係者との間で行う医療通訳について、実際の医療通訳を想定したシナリオを用いたロールプレイングを通じて体得します。医療通訳を体験したい、実践的に学びたい人に適したクラスです。以前「医療通訳-入門-」を受講した方にもおすすめです。※このクラスは、医薬業界(製薬会社等)での通訳業務に求められるスキル・知識を学ぶ内容ではありません。

定員

15名

講師

日本人通訳者

受講期間 時間帯 受講校 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
3/10(土)・3/17(土)
3/24(土)・3/25(日)
13:00-15:00
(120分×4回)
東京校 ¥45,792 申込は締め切りました