hero image hero image

翻訳者養成コース

―短期集中で体験・強化できる―

短期プログラム

翻訳入門

オンライン レギュラーコース:産業翻訳 本科レベル 英日:事前課題あり 募集終了

このクラスでは、翻訳をする上での基本的な心構えや考え方を身につけ、翻訳作業の体験を通じて訳出のプロセスやリサーチ方法、日本語・英語の表現法を学びます。英日クラスでは、多種多様な領域のテキストなどを、日英クラスでは新聞記事を中心とした様々なテーマを取り上げ、翻訳の基礎を習得します。

<こんな方におすすめ>

  • 翻訳を1から学んでみたい
  • 翻訳をする上でのリサーチ方法や流れを知りたい
  • 自分の訳を添削してもらい、そのフィードバックがほしい

対象レベル Pre-Advanced~Advanced 2 

講師 日英:英語ネイティブ翻訳者*、英日:日本人翻訳者
*授業は英語で行います。

定員 日英:12名、英日:10名

言語 受講期間 曜日 時間帯 授業料(税込) 申込締切日 クラスコード
日英 3/11~3/25 10:00-12:00
(120分×3回)
¥34,980 2/25 EW-TJE611
英日 3/11~3/25 15:30-17:30
(120分×3回)
¥34,980 2/18 EW-TEJ631

※英日クラスには事前課題があります。事前課題は授業料納入後にご連絡いたします。

翻訳者もてこずる英文

オンライン 事前課題あり 募集終了

本講座では、実務翻訳の現場からプロ翻訳者をてこずらせた英文と“ちょっとぎこちない”、"うっかり解釈を間違いやすい" 訳出例を、品詞別に取り上げ、てこずる原因と“自然な日本語訳”にするプロセスを一緒に考えていきます。
間違ってはいないが、日本語として少し不自然…という訳文も、ちょっとした発想の転換で読みやすく変えることができます。あなたの英→日翻訳スキルをワンランクアップさせる講座です。

<こんな方におすすめ>

  • 間違っているわけではないが、訳文がわかりづらい気がする
  • こなれた訳文にしたい
  • プロがどのようなプロセスで訳文を磨き上げていくのか知りたい

対象レベル  Pre-Advanced~Advanced 2

講師 日本人翻訳者

定員  14名

※2020年実施時と一部教材が重複します。

受講期間 曜日 時間帯 授業料(税込) 申込締切日 クラスコード
3/25 12:30-15:00
(150分×1回)
¥14,575 3/4 EW-TTJ621

2023年春期プログラム

早期申込特典

申込締切日までに申込された方には、以下の特典が適用されます。

新規生

2023年4月コース

入学金全額免除

※クラス不開講の場合は対象外

復学生

授業料10%割引

【対象】2019年10月以降にレギュラーコースを受講した方

在籍生

授業料10%割引

【対象】2022年10月コース受講中の方

U30割引
授業料5%割引

【対象】30歳以下の方
申込時に申請が必要です。後日、年齢を証明する「運転免許証」「保険証」等のコピーを事務局にご提出いただきます。

通学応援キャンペーン

インターネット講座を受講後初めて通学制を受講する方に、ギフト券¥3,000分プレゼント!

詳しくはこちら

※中途解約された方は、復学生・在籍生割引の対象外です。
※復学生・在籍生割引とU30割引は併用不可です。

受講までの流れ

process image process image

レベルチェックについて

いずれのクラスをご希望の場合も、レベルチェックが必要です。判定の結果を元に、レベルに合ったクラスをご案内いたします。

1年以内にレベルチェックを受けた方、コースを受講された方はレベルチェック免除で申込できます。

事前に以下の注意事項についてご確認ください