hero image hero image

通訳者・翻訳者向け
実践ワークショップ

-プロとしてスキルアップをはかる-

東京校主催・オンライン

通訳者・翻訳者登録推薦制度

講師推薦があった方を対象に株式会社サイマル・インターナショナルへの通訳者・翻訳者 登録推薦制度があります。対象の方には、クラス修了後に事務局よりご連絡いたします。

[12月・1月] IR翻訳者養成講座

英語 実績表提出要 オンライン 入門:募集終了

2022年4月のプライム市場再編により、IR翻訳のマーケットの需要が大きく高まっています。本講座は、IR翻訳者を養成することを目的とした短期集中型の講座となっており、学んだことをすぐに実践につなげていただくことのできるプログラムです。
※2022年2月~3月、7月~9月に実施した講座と同内容です。

対象者  翻訳実務経験1年以上、あるいはそれに準ずるレベルの方

定員 12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)
※欠席者は録画にて授業内容をご確認いただけます。

必要なデバイス PCまたはタブレット
※スマートフォン不可
※インターネット回線は有線推奨
※授業内で訳文入力等の作業が発生しますので、キーボード推奨。
事前にオンライン受講に関しての注意事項をご確認ください。

1)IR翻訳者養成講座 I (入門)

カリキュラム:会計の基本概念と財務諸表、バランスシート、決算短信サマリー情報、連結財務諸表注記等

受講期間 曜日 時間帯 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
12/3・12/10・12/17 12/3・10 10:00~18:00
12/17  10:00~17:00
¥110,000 募集終了

※総時間数:20時間
※記載の時間帯には休憩1時間が含まれています

前回参加者(入門クラス)の声

  • 会計の知識だけでなく、翻訳の適切な言葉の選び方や構文についても詳しく教えて頂き、大変ためになりました。
  • 財務諸表の読み方について長年疑問に思っていた点がいくつも理解できるようになりました。
  • 会計の深い知識やIR翻訳の現状が学べてよかった。

2)IR翻訳者養成講座 II(上級)

カリキュラム:バランスシート、非流動資産項目、資本項目、有価証券報告書、企業の概況、経理の状況等
※総時間数:40時間

受講期間 曜日 時間帯 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
1/14~2/8 月・水・土 月・水 19:00~21:00
土 10:00~17:00
¥198,000 1/4(水)

前回参加者(上級クラス)の声

  • 毎回具体的な例(企業やケースなど)をふんだんに盛り込んでいただいたので、とてもわかりやすかったです。
  • 背景知識が増えたため、ストレスが少なく訳せるようになった。どこに必要な情報があるかがわかり、調査がしやすくなりました。
  • ディスクロージャー翻訳者として必要な知識を幅広く身につけることができました。テキストの説明がわかりやすかったです。実践的なノウハウも教えていただきました。
profile avatar

【講師】寺崎徹哉

かえで翻訳株式会社代表取締役社長

旭化成、ユニデン(米国・香港)、アクセンチュア(香港・日本)において15年間にわたり経理・財務等の実務や戦略コンサルティングを経験した後、米国公認会計士試験対策校アビタスや日本CFO協会でIFRS/US GAAPベースの会計実務教育に従事。2008年に独立・起業、今日に至るまで日英バイリンガルのIR翻訳者として上場企業の英文開示や英文ライティング指導に携わっている。

・東京大学教養学部(国際関係論専攻)卒、オーストラリア国立経営大学院卒(MBA)
・米国公認管理会計士(USCMA)、英国公認国際財務報告士(DipIFR)
・全米IR協会会員、英国IR協会会員

[12/21] IR通訳ワークショップ

英語 実績表提出要 オンライン 残席僅か

IR通訳は、正確に訳すだけではなく、投資家や企業側の「メッセージ」あるいは「意図」を的確にとらえた訳出の工夫が必要です。
この講座では、前半にIR通訳の特徴や財務知識などを学び、後半からQAを中心とした実践を行います。講師は金融業界での勤務経験もありIR実績も豊富な通訳者です。ただ訳すだけではなく「会社側視点」「投資家目線」も心得たIR通訳を目指します

対象者  通訳実務経験3年以上、あるいはそれに準ずるレベルの方

実績表 提出要

定員 8名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

必要なデバイス PCまたはタブレット
※スマートフォン不可、インターネット回線は有線推奨
事前にオンライン受講に関しての注意事項をご確認ください。

受講期間 時間 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
12/21(水) 10:00~15:30* ¥28,215 12/7(水)

* 休憩1時間含む

profile avatar

【講師】福田陽子

会議通訳者

アメリカ在歴5年。慶應義塾大学法学部卒業。外資系銀行および証券会社を経て、2001年よりフリーランス通訳者。IR分野においては、証券会社勤務の経験を活かし、長年に渡りIRミーティング・海外ロードショー・セミナーなどで活躍。

[1/14・21] 企業・団体トップメッセージから学ぶ プレミアム日英翻訳講座

英語 実績表提出要 事前課題あり オンライン

企業のトップメッセージや広報文書は想いのこもった大切な文書です。その英訳には高い完成度が求められます。このワークショップでは、原文を正確に訳すだけではなく、英語の響きまで意識したクオリティの高い英訳について学びます。

講師は(株)サイマル・インターナショナルのみならず、多方面で日英翻訳者として活躍するTom Kainさん。事前課題を含めて2回の提出課題を丁寧に添削、英訳の際に意識するリズム、受動態と能動態の響きの違い、長い文章を分けるコツなど、ネイティブ翻訳者ならではの視点から、洗練された英訳にするポイントを解説します。ニーズの高い広報文書・トップメッセージ分野に特化したワークショップです、この機会にぜひご参加ください。

対象者  翻訳実務経験1年以上、あるいはそれに準ずるレベルの方

定員 12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

必要なデバイス PCまたはタブレット
※スマートフォン不可、インターネット回線は有線推奨
※授業内で訳文入力等の作業が発生しますので、キーボード推奨。
事前にオンライン受講に関しての注意事項をご確認ください。

言語 受講期間 曜日 時間 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
日→英 1/14・1/21 10:00~12:00
(120分×2回)
¥22,000 12/16(金)

※事前課題は、開講決定後にご案内いたします。

※授業は英語での実施となります。

profile avatar

【講師】Tom Kain

翻訳者

アメリカのミネソタ州出身。セント・ジョーンズ大学で歴史学の学士号を取得。沖縄尚学高等学校でALT(外国語指導助手)として勤務したことをきっかけに、日本について学ぶため上智大学大学院修士課程に入学、日本研究学修士号取得。フリーランス翻訳者として活躍中。文京学院大学非常勤講師。2022年春NHKラジオ番組「ニュースで学ぶ『現代英語』」出演。

[12/10・17] 言葉をほどく ~日本語表現の磨き方~

英語 実績表提出要 事前課題あり オンライン 募集終了

企業のクライアント向け機関誌や一般消費者向けのPR誌など、翻訳の正確性だけではなく、日本語としての読みやすさや、質の高い文章力が求められる案件は少なくありません。
この講座では、原文のメッセージを正確に伝えたうえで、ニュアンスまで汲んだ、こなれた訳文を作るポイントを学びます。正確な訳文の先にある、洗練された日本語表現をめざしましょう。

対象者  翻訳実務経験1年以上、あるいはそれに準ずるレベルの方

実績表 提出要

定員 12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

必要なデバイス PCまたはタブレット
※スマートフォン不可、インターネット回線は有線推奨
※授業内で訳文入力等の作業が発生しますので、キーボード推奨。
事前にオンライン受講に関しての注意事項をご確認ください。

言語 受講期間 曜日 時間 授業料
(教材費・消費税込)
申込締切日
英→日 12/10・12/17 10:00~12:00
(120分×2回)
¥22,000 募集終了

※事前課題は、開講決定後にご案内いたします。

profile avatar

【講師】三木俊哉

翻訳者、翻訳者養成コース講師

京都大学法学部卒業。企業勤務を経て翻訳業。産業翻訳(英日・日英)および出版翻訳に従事。訳書に『気候変動の真実』、『買収起業完全マニュアル』、『チャレンジャー・セールス・モデル』など。

講師の翻訳書

受講までの流れ

process image process image

お申し込みについて

申込期日までに、専用フォームにてお申し込みください。
クラス開講決定のご案内は、申込締切後1週間以内に発送します。

【実績表提出クラスについて】
受講には通訳・翻訳実績表の提出が必要です。ご自身で作成したもの、あるいはサンプルにご記入のうえ、申込フォームよりご提出ください。

お申し込みに際してのご注意

  • 最少開講人数に満たない場合は、開講しないことがあります。
  • 定員に達した場合は、原則としてお申し込み順にご案内します。
  • 開講後の中途解約はできません。また、入金後の返金はお受けしておりません。
  • オンライン受講に関しての注意事項は、こちらをご確認ください。