hero image hero image

翻訳者養成コース

- 時代に左右されない“本物”の翻訳者を養成 -

レギュラーコース

翻訳者養成コース 紹介動画

コースのポイント

高い指導力とトップレベルの翻訳力を備えた講師陣

サイマル・インターナショナルの翻訳者としても第一線で活躍する講師陣が指導。翻訳実績が豊富なだけでなく、翻訳者養成についても豊富な経験を持ち、たしかなティーチング技術で優秀な翻訳者を多数輩出。翻訳技術や知識にとどまらず、一流の翻訳者として姿勢や見識を学ぶ。

実案件を想定した実践的な教材

様々な分野の時事問題を取りあげた新聞・雑誌記事や、企業や行政機関の専門性の高い文書を教材として使用。原文を正しく理解するための専門知識やリサーチ力だけでなく、日本語と英語の両言語での表現力・語彙力を強化。

多角的な演習で、確かな翻訳力を構築

翻訳演習だけでなく、英文ライティング、チャンク・リーディング、文法・構文解釈、サマリー、初見教材をその場で訳すインクラス翻訳など多角的な演習を実施。
書き手のメッセージを忠実に理解した上で、自然な別の言語に訳す―AIや機械翻訳が台頭する時代でも生き残る翻訳力を習得。

多角的な演習で、確かな翻訳力を構築

修了生のメッセージ

profile avatar

山西文子さん

サイマル・インターナショナル登録翻訳者

英語の読み方も訳し方も一変
チェッカーとしての自信がつきました

メッセージはこちら
profile avatar

早川直子さん

サイマル・インターナショナル登録翻訳者

翻訳は懐の深い仕事。どんな仕事の経験も必ず役立ちます。

メッセージはこちら

クラス一覧

クラス一覧

※A-2の方は、翻訳テスト不要で本科可/出版翻訳ワークショップはレベルチェック不要で受講可

レベルチェックのご案内

産業翻訳コースの受講をご希望の場合は、レベルチェックが必要です。判定の結果を元に、レベルに合ったクラスをご案内いたします。
※出版翻訳ワークショップはレベルチェック不要、翻訳テストのみで受講可能です。

入学の流れ

process image process image

2024年4月コース

早期申込特典

申込締切日までに申込された方には、以下の特典が適用されます。

新規生

3/23(土)まで

入学金¥33,000が全額免除

復学生

3/23(土)まで

授業料5%割引

【対象】2021年4月以降にレギュラーコースを受講した方

2023年10月コース受講生

3/17(日)まで 授業料5%割引

2024年春期プログラム受講生

入学金全額免除

学校説明会参加者・通翻EXPOアンケート回答者

3/31(日)まで入学金全額免除

U30割引:授業料5%割引

【対象】30歳以下の方(誕生日が1993年5月1日以降)
申込時に申請が必要です。後日、年齢を証明する公的証明書のコピーを事務局にご提出いただきます。
入学金全額免除と併用できません。

SBC派遣スタッフ

新規生は入学金全額免除

継続生・復学生は授業料10%割引

【対象】所定の半年間で15日以上SBCからの派遣社員として働いている方
申込時に申請が必要です。詳しくはSBCの担当者までお問い合わせください。

通学応援キャンペーン

インターネット講座を受講後初めて通学制を受講する方に、ギフト券¥3,000分プレゼント!

詳しくはこちら

新規生

3/23(土)まで

入学金¥33,000が全額免除

復学生

3/23(土)まで

授業料5%割引

        

【対象】2021年4月以降にレギュラーコースを受講した方

2023年10月コース受講生

3/17(日)まで 授業料5%割引

2024年春期プログラム受講生

入学金全額免除

学校説明会参加者・通翻EXPOアンケート回答者

3/31(日)まで入学金全額免除

U30割引
授業料5%割引

【対象】30歳以下の方(誕生日が1993年5月1日以降)
申込時に申請が必要です。後日、年齢を証明する公的証明書のコピーを事務局にご提出いただきます。
入学金全額免除と併用できません。

通学応援キャンペーン

インターネット講座を受講後初めて通学制を受講する方に、ギフト券¥3,000分プレゼント!

詳しくはこちら

スケジュール

2024年4月コースより翻訳コースリニューアルしました!

産業翻訳コースについて ⇒ 出版翻訳ワークショップ ⇒

2024年4月コースの授業は、すべてオンラインで実施します。
オンライン受講に関しての推奨環境・ご注意 ⇒

基礎科【日↔英】

対象レベル  Pre-Advanced・Advanced 1

講師  日本人翻訳者

実施 週1回クラス:2時間×18回

定員 約12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

クラスの詳細はこちら⇒

スケジュール 受講期間 クラスコード 授業料
(税込)
19:00-21:00 4/18~8/22 EA-TTQ441 ¥158,400

※4/28(日)~5/6(月)および祝日は休講です。
※授業料には入学金(¥33,000)は含まれておりません。

産業翻訳コース【日英】

対象レベル
Pre-Advanced以上の判定+翻訳テストの合格(Advanced 2の本科受講はテスト不要)

講師 英語ネイティブ翻訳者

実施 週1回クラス:2時間×18回

定員 約12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

クラスの詳細はこちら⇒

クラス スケジュール 受講期間 クラスコード 授業料
(税込)
本科 19:00-21:00 4/18~8/22 EA-TPE441 ¥166,320
13:00-15:00 4/20~8/24 EA-TPE621
プロ科 19:00-21:00 4/19~8/23 EA-TSE541 ¥178,200*
10:00-12:00 4/20~8/24 EA-TSE611

*一部教材費別。Kindle版または書籍を各自でご購入いただきます。詳細は申込後にご案内いたします。
※4/28(日)~5/6(月)および祝日は休講です。
※授業料には入学金(¥33,000)は含まれておりません。

産業翻訳コース【英日】

対象レベル
Pre-Advanced以上の判定+翻訳テストの合格(Advanced 2の本科受講はテスト不要)

講師 日本人翻訳者

実施 週1回クラス:2時間×18回

定員 約12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

クラスの詳細はこちら⇒

クラス スケジュール 受講期間 クラスコード 授業料
(税込)
本科 13:00-15:00 4/20~8/24 EA-TPJ621 ¥166,320
プロ科
<金融・経済・経営>
15:30-17:30 4/20~8/24 EA-TSJ631 ¥178,200

※4/28(日)~5/6(月)および祝日は休講です。
※授業料には入学金(¥33,000)は含まれておりません。

出版翻訳ワークショップ【英日】

対象レベル 翻訳テスト合格者(※レベルチェック不要)
※受講の目安:翻訳の基礎学習経験者、TOEIC®800点以上

講師 日本人翻訳者

実施 週1回クラス:2時間×18回

定員 約12名

実施方法 Zoom(ライブ授業・インタラクティブ)

【2024年4月よりリニューアルしました】詳細はこちら⇒

スケジュール 受講期間 クラスコード 授業料
(税込)
19:00-21:00 4/16~8/20 EA-TPW241 ¥178,200*

*教材費別。Kindle版または書籍を各自でご購入いただきます。詳細は申込後にご案内いたします。
※4/28(日)~5/6(月)および祝日は休講です。
※授業料には入学金(¥33,000)は含まれておりません。

サイマル・アカデミー受講前に、業界やアカデミーのカリキュラムについて知りたい方に向けた説明会です。

★特典★参加者は2024年4月コース入学金全額免除!

日程・概要

日程
  • 参加費 無料
  • 形式 オンライン(Zoom)
  • 定員 約30名
  • 所要時間 約1時間
  • 内容  翻訳業界の現状・需要、仕事内容、翻訳者になるには、アカデミーについて、質疑応答など

ウェブサイトからのお申し込みは実施2日前の15時までです。それ以降はお電話にてご予約ください。

2024年4月コースの体験レッスンは、オンラインで実施します。
オンライン受講に関しての推奨環境・ご注意 ⇒

実際の授業と同じように行われるレッスンですので、プログラムの内容を事前により良く理解していただけます。個別のご質問にもお答えします。

当日の流れ

process image process image

授業内容例

・基礎科
短い文章の翻訳演習、講評・解説

・本科
初見の文書を使った翻訳演習、講評・解説

・出版翻訳ワークショップ
初見の文書を使った翻訳演習、講評・解説

実施スケジュール

対象レベル

基礎科:Pre-Advanced・Advanced 1
本科:Pre-Advanced〜Advanced 2

   
クラス 日時
翻訳 基礎科 3/16(土) 13:00~15:00
産業翻訳 日英本科 3/9(土) 10:00~12:00
3/23(土) 13:00~15:00
産業翻訳 英日本科 3/9(土) 13:00~15:00
3/23(土) 10:00~12:00
出版翻訳ワークショップ 3/16(土) 10:00~12:00

ウェブサイトからのお申し込みは実施2日前の15時までです。それ以降はお電話にてご予約ください。

産業翻訳 本科・プロ科をご希望の方は、レベルチェック後に翻訳テストをお申し込みください。テストの結果は、受験した募集期のみ有効です。
出版翻訳ワークショップをご希望の方は、レベルチェック不要です。翻訳テストのみお申し込みください。

※Word等の文書ファイルに入力するテストですので、当日はPCをご用意ください。 詳細は受験日前日までにメールにてご連絡いたします。

クラス レベルチェック判定 翻訳テスト
基礎科 Pre-Advanced~Advanced 1 受験不要
本科 Pre-Advanced・Advanced 1
Advanced 2の方はテスト不要で受講可
プロ科 Pre-Advanced~Advanced 2
出版翻訳ワークショップ レベルチェック不要

翻訳テストの内容

クラス 概要
産業翻訳 日英 新聞記事・論文・ビジネス文書などの翻訳(日→英)
産業翻訳 英日 新聞記事・論文・ビジネス文書などの翻訳(英→日)
出版翻訳 新聞記事やエッセイなどの翻訳(英→日)

※辞書使用可

所要時間 各60分

受験料 ¥3,520(税込)

実施スケジュール

日時
3/3(日) 13:00~14:00
3/9(土) 15:30~16:30
3/14(木) 19:00~20:00
3/17(日) 13:00~14:00
3/19(火) 19:00~20:00
3/23(土) 15:30~16:30
NEW 3/27(水) 19:00~20:00
NEW 3/30(土) 13:00~14:00

ウェブサイトからのお申し込みは実施2日前の23時59分までです。それ以降はお電話にてご予約ください。